Ask the Author with Bryttany Ewers
TT: How long have you been writing? What interested you about it?
BW: I began amateur writing in middle school and transitioned to mainly poetry senior year of high school.
TT: What inspired you to write this piece(s)?
BW: I prefer Horace Smith's version of Ozymandias though it does not get the same recognition that Shelly's does. Originally, I created my own rendition in response to Smith's version, then the second sonnet was added as a response to the first. The duo of sonnets received the title of Ozymandias because I like the idea of including an opposing feminine narrator to offset how great the King of Kings is viewed.
TT: Is this similar or different to other things you’ve written? How so?
BW: This piece was the start of a new theme I am insistent on exploring. I like the concept of a female narrative response to poems that highlight the magnificence of a man or that forces a women into a specific 'shape'. I wish to introduce a voice that invalidates the perception of the original poem but replicates the artistry of that specific poem.
TT: How long have you been writing? What interested you about it?
BW: I began amateur writing in middle school and transitioned to mainly poetry senior year of high school.
TT: What inspired you to write this piece(s)?
BW: I prefer Horace Smith's version of Ozymandias though it does not get the same recognition that Shelly's does. Originally, I created my own rendition in response to Smith's version, then the second sonnet was added as a response to the first. The duo of sonnets received the title of Ozymandias because I like the idea of including an opposing feminine narrator to offset how great the King of Kings is viewed.
TT: Is this similar or different to other things you’ve written? How so?
BW: This piece was the start of a new theme I am insistent on exploring. I like the concept of a female narrative response to poems that highlight the magnificence of a man or that forces a women into a specific 'shape'. I wish to introduce a voice that invalidates the perception of the original poem but replicates the artistry of that specific poem.